чтобы вы, укоренённые и утверждённые в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота,
may have power, together with all the Lord’s holy people, to grasp how wide and long and high and deep is the love of Christ,
may have strength to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,
may be able to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,
And may you have the power to understand, as all God’s people should, how wide, how long, how high, and how deep his love is.
May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height;
may be able to comprehend with all the saints what is the width and length and depth and height —
in order that ye may be fully able to apprehend with all the saints what [is] the breadth and length and depth and height;