Библия 1Пет 1 Петра 2:16 › сравнение

1 Петра 2:16

Сравнение:
1 Петра 2:16


как свободные, не как употребляющие свободу для прикрытия зла, но как рабы Божии.

Live as free people, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as God’s slaves.

Live as people who are free, not using your freedom as a cover-up for evil, but living as servantsd of God.

Act as free men, and do not use your freedom as a covering for evil, but use it as bondslaves of God.

For you are free, yet you are God’s slaves, so don’t use your freedom as an excuse to do evil.

As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.

as free, yet not using liberty as a cloak for [d]vice, but as bondservants of God.

as free, and not as having liberty as a cloak of malice, but as God's bondmen.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.