И сделал Моисей так, как повелел Господь. Пошли они на гору Ор в глазах всего общества,
Moses did as the Lord commanded: They went up Mount Hor in the sight of the whole community.
Moses did as the Lord commanded. And they went up Mount Hor in the sight of all the congregation.
So Moses did just as the LORD had commanded, and they went up to Mount Hor in the sight of all the congregation.
So Moses did as the LORD commanded. The three of them went up Mount Hor together as the whole community watched.
And Moses did as the LORD commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.
So Moses did just as the Lord commanded, and they went up to Mount Hor in the sight of all the congregation.
And Moses did as Jehovah had commanded, and they went up mount Hor before the eyes of the whole assembly.