Библия Ам Амос 9:11 › сравнение

Амос 9:11

Сравнение:
Амос 9:11


В тот день Я восстановлю скинию Давидову падшую, заделаю трещины в ней и разрушенное восстановлю, и устрою её, как в дни древние,

“In that day I will restore David’s fallen shelter — I will repair its broken walls and restore its ruins — and will rebuild it as it used to be,

“In that day I will raise up the booth of David that is fallen and repair its breaches, and raise up its ruins and rebuild it as in the days of old,

“In that day I will raise up the fallen booth of David, And wall up its breaches; I will also raise up its ruins And rebuild it as in the days of old;

“In that day I will restore the fallen housee of David. I will repair its damaged walls. From the ruins I will rebuild it and restore its former glory.

In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up his ruins, and I will build it as in the days of old:

“On that day I will raise up The [i]tabernacle of David, which has fallen down, And [j]repair its damages; I will raise up its ruins, And rebuild it as in the days of old;

In that day will I raise up the tabernacle of David which is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old:
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.