Библия Ис Исаия 10:29 › сравнение

Исаия 10:29

Сравнение:
Исаия 10:29


Проходят теснины; в Геве ночлег их; Рама трясётся; Гива Саулова разбежалась.

They go over the pass, and say, “We will camp overnight at Geba.” Ramah trembles; Gibeah of Saul flees.

they have crossed over the pass; at Geba they lodge for the night; Ramah trembles; Gibeah of Saul has fled.

They have gone through the pass, saying, “Geba will be our lodging place.” Ramah is terrified, and Gibeah of Saul has fled away.

They are crossing the pass and are camping at Geba. Fear strikes the town of Ramah. All the people of Gibeah, the hometown of Saul, are running for their lives.

They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.

They have gone [g]along the ridge, They have taken up lodging at Geba. Ramah is afraid, Gibeah of Saul has fled.

They are gone through the pass; they make their lodging at Geba: Ramah trembleth, Gibeah of Saul is fled.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.