Библия Исх Исход 7:18 › сравнение

Исход 7:18

Сравнение:
Исход 7:18


и рыба в реке умрёт, и река воссмердит, и Египтянам омерзительно будет пить воду из реки.

The fish in the Nile will die, and the river will stink; the Egyptians will not be able to drink its water.’ ”

The fish in the Nile shall die, and the Nile will stink, and the Egyptians will grow weary of drinking water from the Nile.”’”

“The fish that are in the Nile will die, and the Nile will become foul, and the Egyptians will find difficulty in drinking water from the Nile.”’”

The fish in it will die, and the river will stink. The Egyptians will not be able to drink any water from the Nile.’”

And the fish that is in the river shall die, and the river shall stink; and the Egyptians shall lothe to drink of the water of the river.

And the fish that are in the river shall die, the river shall stink, and the Egyptians will loathe[e] to drink the water of the river.” ’ ”

And the fish that is in the river shall die; and the river shall stink; and the Egyptians shall loathe to drink the water out of the river.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.