Библия Быт Бытие 30:27 › сравнение

Бытие 30:27

Сравнение:
Бытие 30:27


И сказал ему Лаван: о, если бы я нашёл благоволение пред очами твоими! я примечаю, что за тебя Господь благословил меня.

But Laban said to him, “If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by divination that the Lord has blessed me because of you.”

But Laban said to him, “If I have found favor in your sight, I have learned by divination thatk the Lord has blessed me because of you.

But Laban said to him, “If now it pleases you, stay with me; I have divined that the LORD has blessed me on your account.”

“Please listen to me,” Laban replied. “I have become wealthy, fori the LORD has blessed me because of you.

And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD hath blessed me for thy sake.

And Laban said to him, “Please stay, if I have found favor in your eyes, for I have learned by experience that the Lord has blessed me for your sake.”

And Laban said to him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes -- I have discovered that Jehovah has blessed me for thy sake.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.