Библия Рим Римлянам 16:8 › сравнение

Римлянам 16:8

Сравнение:
Римлянам 16:8


Приветствуйте Амплия, возлюбленного мне в Господе.

Grüßt Ampliatus, meinen Lieben in dem Herrn.

Grüßet Amplias, meinen Lieben in dem HErrn.

Grüßt Ampliatus, meinen Geliebten im Herrn!

Grüßet Amplias, meinen Geliebten im Herrn.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.