избавит и небезвинного, и он спасётся чистотою рук твоих.
Auch wer nicht unschuldig ist, wird errettet werden; er wird errettet um der Reinheit deiner Hände willen.
Und der Unschuldige wird errettet werden; er wird aber errettet um seiner Hände Reinigkeit willen.
‹Selbst› den nicht Schuldlosen[19] wird er retten; ja, er wird gerettet durch die Reinheit deiner Händeⓗ.
Er wird selbst den freilassen, der nicht unschuldig ist: durch die Reinheit deiner Hände wird er entrinnen.