Библия Рим Римлянам 14:7 › сравнение

Римлянам 14:7

Сравнение:
Римлянам 14:7


Ибо никто из нас не живёт для себя, и никто не умирает для себя;

Бо ніхто з нас не жыве дзеля сябе, і ніхто не памірае дзеля сябе;

Бо ніхто з нас ня жыве дзеля сябе і ніхто не памірае дзеля сябе.

Ніхто з нас не жыве для сябе і ніхто не памірае для сябе.

Бо ніхто з нас ня жывець сам дзеля сябе, і ніхто не памірае сам дзеля сябе;

Бо ніхто з нас ня жыве́ для сябе́, і ніхто ця ўмірае для сябе́;

Бо ніхто з нас не жыве дзеля сябе і ніхто не памірае дзеля сябе,

Ніхто з нас не жыве для сябе, і ніхто не памірае для сябе.

Бо ніхто з нас не жыве дзеля сябе і ніхто не памірае дзеля сябе.

Бо ніхто із нас ня жыве для сябе, і ніхто ня памірае для сябе;

Ніхто бо з нас ня жыве для сябе і ніхто для сябе ня ўмірае.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.