Библия Иез Иезекииль 2:7 › сравнение

Иезекииль 2:7

Сравнение:
Иезекииль 2:7


и говори им слова Мои, будут ли они слушать или не будут, ибо они упрямы.

І ты прамовіш да іх словы Мае, ці будуць яны слухаць, ці адмовяцца, бо яны — бунтаўнікі.

і кажы ім словы Мае, будуць яны слухаць альбо ня будуць, бо яны ўпартыя.

Такім чынам, ты будзеш казаць ім словы Мае, — ці будуць яны слухаць, ці пагардзяць, бо яны ўпорыстыя.

І ты будзеш гукаць ім словы Мае, ці будуць яны слухаць ці адмовяцца, бо яны бунтоўныя.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.