Библия Пс Псалтирь 32:2 (31) › сравнение

Псалтирь 32:2 (31)

Сравнение:
Псалтирь 32:2 (31)


Блажен человек, которому Господь не вменит греха, и в чьём духе нет лукавства! [Пс 31:2 (32)]

Шчасьлівы чалавек, якому не палічыў ГОСПАД беззаконьняў, і ў духу якога няма нядбальства.

дабрашчасны той, каму Гасподзь грахоў не залічыць, і ў чыім духу хітрыны няма! [Пс 31:2 (32)]

Шчасны чалавек, якому Госпад не залічыў граху і ў душы якога няма крывадушша.

Шчасьлівы чалавек, катораму не паліча СПАДАР бяспраўя, і ў каторага духу няма ашукі.

Шчасьлівы чалавек, якому не палічыць Госпад правіннасьцяў ягоных, і ў душы якога няма ілжы.

Шчасьлівы чалавек, якому Ягова ня залічвае грэху, і ў чыім духу няма хітрыны.

Шчаслівы чалавек, каму Бог не ўзгадае грахоў, І вусны якога не маняць. [Пс 31:2 (32)]

Шчасьлівы чалавек, якому Госпад граху не залічыць і ў чыіх вуснах няма падману. [Пс 31:2 (32)]
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.