Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Луки
глава 1 стих 31

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Параллельные ссылки: От Луки 1:31 / Лк 1:31

и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус.


но когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего [Единородного], Который родился от жены, подчинился закону,


Итак, Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил.


Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречешь ему имя: Иоанн;


к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария.


По прошествии восьми дней, когда надлежало обрезать Младенца, дали Ему имя Иисус, нареченное Ангелом прежде зачатия Его во чреве.


Родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасёт людей Своих от грехов их.


«се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог».


и не знал Её, как наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарёк Ему имя: Иисус.



В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.