Евангелие от Марка
глава 16 стих 7
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там Его увидите, как Он сказал вам.
и что явился Кифе, потом двенадцати;
так что вам лучше уже простить его и утешить, дабы он не был поглощен чрезмерною печалью.
Он в продолжение многих дней являлся тем, которые вышли с Ним из Галилеи в Иерусалим и которые ныне суть свидетели Его перед народом.
После того опять явился Иисус ученикам Своим при море Тивериадском. Явился же так:
По воскресении же Моем, Я предварю вас в Галилее.
Тогда, оставив Его, все бежали.
Когда Петр был на дворе внизу, пришла одна из служанок первосвященника
(Подробнее на странице Мк 14)
по воскресении же Моем предварю вас в Галилее.
Тогда говорит им Иисус: не бойтесь; пойдите, возвестите братьям Моим, чтобы шли в Галилею, и там они увидят Меня.
Одиннадцать же учеников пошли в Галилею, на гору, куда повелел им Иисус,
и, увидев Его, поклонились Ему, а иные усомнились.
и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мёртвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам.
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.