Исход
глава 10 стих 21
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И сказал Господь Моисею: простри руку твою к небу, и будет тьма на земле Египетской, осязаемая тьма.
Это безводные источники, облака и мглы, гонимые бурею: им приготовлен мрак вечной тьмы.
Ибо, если Бог ангелов согрешивших не пощадил, но, связав узами адского мрака, предал блюсти на суд для наказания;
у мудрого глаза его — в голове его, а глупый ходит во тьме; но узнал я, что одна участь постигает их всех.
потому что он напрасно пришёл и отошёл во тьму, и его имя покрыто мраком.
И сказал Господь Моисею: простри руку твою к небу, и падёт град на всю землю Египетскую, на людей, на скот и на всю траву полевую в земле Египетской.
И будут они бродить по земле, жестоко угнетенные и голодные; и во время голода будут злиться, хулить царя своего и Бога своего.
И взглянут вверх, и посмотрят на землю; и вот — горе и мрак, густая тьма, и будут повержены во тьму. Но не всегда будет мрак там, где теперь он сгустел.
свирепые морские волны, пенящиеся срамотами своими; звезды блуждающие, которым блюдется мрак тьмы навеки.
и ангелов, не сохранивших своего достоинства, но оставивших своё жилище, соблюдает в вечных узах, под мраком, на суд великого дня.
Было же около шестого часа дня, и сделалась тьма по всей земле до часа девятого:
В шестом же часу настала тьма по всей земле и продолжалась до часа девятого.
От шестого же часа тьма была по всей земле до часа девятого;
Путь же беззаконных — как тьма; они не знают, обо что споткнутся.
Они прилепились к Ваалфегору и ели жертвы бездушным,
Господи! милость Твоя до небес, истина Твоя до облаков!
Пятый Ангел вылил чашу свою на престол зверя: и сделалось царство его мрачно, и они кусали языки свои от страдания,
и хулили Бога небесного от страданий своих и язв своих; и не раскаялись в делах своих.
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.