Псалтирь
глава 102 стих 16
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Пройдет над ним ветер, и нет его, и место его уже не узнает его.
И ходил Енох пред Богом; и не стало его, потому что Бог взял его.
Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа: так и народ — трава.
А человек умирает и распадается; отошёл, и где он?
Глаз, видевший его, больше не увидит его, и уже не усмотрит его место его.
Как воды, постигнут его ужасы; в ночи похитит его буря.
Поднимет его восточный ветер и понесет, и он быстро побежит от него.
Дни мои бегут скорее челнока и кончаются без надежды. Вспомни, что жизнь моя дуновение, что око моё не возвратится видеть доброе. Не увидит меня око видевшего меня; очи Твои на меня, — и нет меня. Редеет облако и уходит; так нисшедший в преисподнюю не выйдет, не возвратится более в дом свой, и место его не будет уже знать его.
Но когда вырвут его с места его, оно откажется от него: «я не видало тебя!»
Вот радость пути его! а из земли вырастают другие.
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.