Иов
глава 29 стих 14
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Я облекался в правду, и суд мой одевал меня, как мантия и увясло.
Мы же, будучи сынами дня, да трезвимся, облекшись в броню веры и любви и в шлем надежды спасения,
в слове истины, в силе Божией, с оружием правды в правой и левой руке,
возврати ему залог при захождении солнца, чтоб он лег спать в одежде своей и благословил тебя, — и тебе поставится сие в праведность пред Господом, Богом твоим.
Итак, станьте, препоясав чресла ваши истиною и облекшись в броню праведности,
В тот день Господь Саваоф будет великолепным венцом и славною диадемою для остатка народа Своего,
И Он возложил на Себя правду, как броню, и шлем спасения на главу Свою; и облекся в ризу мщения, как в одежду, и покрыл Себя ревностью, как плащом.
Радостью буду радоваться о Господе, возвеселится душа моя о Боге моем; ибо Он облек меня в ризы спасения, одеждою правды одел меня, как на жениха возложил венец и, как невесту, украсил убранством.
И будешь венцом славы в руке Господа и царскою диадемою на длани Бога твоего.
И дано было ей облечься в виссон чистый и светлый; виссон же есть праведность святых.
но облекитесь в Господа нашего Иисуса Христа, и попечения о плоти не превращайте в похоти.
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.