1 Е́сли кто согреши́т тем, что слы́шал го́лос прокля́тия и был свиде́телем, и́ли ви́дел, и́ли знал, но не объяви́л, то он понесёт на себе́ грех.
2 И́ли е́сли прикоснётся к чему́-нибу́дь нечи́стому, и́ли к тру́пу зве́ря нечи́стого, и́ли к тру́пу скота́ нечи́стого, и́ли к тру́пу га́да нечи́стого, но не знал того́, то он нечи́ст и вино́вен.
3 И́ли е́сли прикоснётся к нечистоте́ челове́ческой, кака́я бы то ни была́ нечистота́, от кото́рой оскверня́ются, и он не знал того́, но по́сле узна́ет, то он вино́вен.
4 И́ли е́сли кто безрассу́дно уста́ми свои́ми поклянётся сде́лать что-нибу́дь худо́е и́ли до́брое, како́е бы то ни́ бы́ло де́ло, в кото́ром лю́ди безрассу́дно кляну́тся, и он не знал того́, но по́сле узна́ет, то он вино́вен в том.
5 Е́сли он вино́вен в чём-нибу́дь из сих, и испове́дается, в чём он согреши́л,
6 то пусть принесёт Го́споду за грех свой, кото́рым он согреши́л, же́ртву пови́нности из ме́лкого скота́, овцу́ и́ли козу́, за грех, и очи́стит его́ свяще́нник от греха́ его́.
7 Е́сли же он не в состоя́нии принести́ овцы́, то в пови́нность за грех свой пусть принесёт Го́споду двух го́рлиц и́ли двух молоды́х голубе́й, одного́ в же́ртву за грех, а друго́го во всесожже́ние;
8 пусть принесёт их к свяще́ннику, и свяще́нник предста́вит пре́жде ту из сих птиц, кото́рая за грех, и надло́мит го́лову её от ше́и её, но не отде́лит;
9 и покропи́т кро́вью сей же́ртвы за грех на сте́ну же́ртвенника, а остальну́ю кровь вы́цедит к подно́жию же́ртвенника: э́то же́ртва за грех;
10 а другу́ю употреби́т во всесожже́ние по установле́нию; и так очи́стит его́ свяще́нник от греха́ его́, кото́рым он согреши́л, и прощено́ бу́дет ему́.
11 Е́сли же он не в состоя́нии принести́ двух го́рлиц и́ли двух молоды́х голубе́й, пусть принесёт за то, что согреши́л, деся́тую часть е́фы пшени́чной муки́ в же́ртву за грех; пусть не льёт на неё еле́я, и лива́на пусть не кладёт на неё, и́бо э́то же́ртва за грех;
12 и принесёт её к свяще́ннику, а свяще́нник возьмёт из неё по́лную горсть в па́мять и сожжёт на же́ртвеннике в же́ртву Го́споду: э́то же́ртва за грех;
13 и так очи́стит его́ свяще́нник от греха́ его́, кото́рым он согреши́л в кото́ром-нибу́дь из о́ных слу́чаев, и прощено́ бу́дет ему́; оста́ток же принадлежи́т свяще́ннику, как приноше́ние хле́бное.
14 И сказа́л Госпо́дь Моисе́ю, говоря́:
15 е́сли кто сде́лает преступле́ние и по оши́бке согреши́т про́тив посвящённого Го́споду, пусть за вину́ свою́ принесёт Го́споду из ста́да ове́ц овна́ без поро́ка, по твое́й оце́нке, сере́бряными си́клями по си́клю свяще́нному, в же́ртву пови́нности;
16 за ту святы́ню, про́тив кото́рой он согреши́л, пусть возда́ст и приба́вит к тому́ пя́тую до́лю, и отда́ст сие́ свяще́ннику, и свяще́нник очи́стит его́ овно́м же́ртвы пови́нности, и прощено́ бу́дет ему́.
17 Е́сли кто согреши́т и сде́лает что-нибу́дь про́тив за́поведей Госпо́дних, чего́ не надлежа́ло де́лать, и по неве́дению сде́лается вино́вным и понесёт на себе́ грех,
18 пусть принесёт к свяще́ннику в же́ртву пови́нности овна́ без поро́ка, по оце́нке твое́й, и загла́дит свяще́нник просту́пок его́, в чём он преступи́л по неве́дению, и прощено́ бу́дет ему́.
19 Э́то же́ртва пови́нности, кото́рою он провини́лся пред Го́сподом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Леви́т, 5 глава. Синода́льный перево́д

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — обще́ственное достоя́ние.
Синода́льный перево́д, 66 канони́ческих книг.
1876, 1912, 1917, 1956, 1968, ... 1998 ...

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ



2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.