Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей. Симфония.


ПРЕДКАМИ в Библии

Симфония: Новый русский перевод:
Слово «ПРЕДКАМИ» встречается в Библии 51 раз. В данный момент для поиска использовался Новый русский перевод Библии.


ПРЕДКАМИ

Лев 26:45

Ради них Я вспомню завет с их предками, которых Я вывел из Египта на глазах у народов, чтобы быть их Богом: Я — Господь».


2Цар 7:12

Когда твои дни завершатся и ты упокоишься со своими предками, Я возведу на престол твоего потомка, того, кто произойдет от тебя и упрочу его царство.


3Цар 1:21

Ведь иначе, как только господин мой царь уснет со своими предками, меня и моего сына Соломона сочтут изменниками.


3Цар 2:10

Давид упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давида.


3Цар 11:21

Будучи в Египте, Гадад услышал о том, что Давид упокоился со своими предками и что начальник войска Иоав умер. Тогда Гадад сказал фараону: — Отпусти меня в мою страну.


3Цар 11:43

Потом он упокоился со своими предками и был похоронен в городе Давида, своего отца. А Ровоам, его сын, стал царем вместо него.


3Цар 14:20

Он правил двадцать два года и упокоился со своими предками. Царем вместо него стал его сын Надав.


3Цар 14:31

Ровоам упокоился со своими предками и был похоронен с ними в Городе Давида. Его мать звали Наама; она была аммонитянкой. Авия, его сын, стал царем вместо него.


3Цар 15:8

Авия упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давида. Аса, его сын, стал царем вместо него.


3Цар 15:24

Аса упокоился со своими предками и был похоронен с ними в городе своего предка Давида. Царем вместо него стал его сын Иосафат.


3Цар 16:6

Бааша упокоился со своими предками и был похоронен в Тирце. Царем вместо него стал его сын Ила.


3Цар 16:28

Омри упокоился со своими предками и был похоронен в Самарии. Ахав, его сын, стал царем вместо него.


3Цар 22:40

Ахав упокоился со своими предками. Охозия, его сын, стал царем вместо него.


3Цар 22:50

Иосафат упокоился со своими предками и был похоронен с ними в городе Давида, своего отца. Иорам, его сын, стал царем вместо него.


4Цар 8:24

Иорам упокоился со своими предками и был похоронен с ними в городе Давида. Охозия, его сын, стал царем вместо него.


4Цар 9:28

Слуги отвезли его на колеснице в Иерусалим и похоронили со своими предками в его гробнице в Городе Давида.


4Цар 10:35

Ииуй упокоился со своими предками и был похоронен в Самарии. Иоахаз, его сын, стал царем вместо него.


4Цар 12:21

Иозавад, сын Шимеаты, и Иегозавад, сын Шомеры — вот те приближенные, которые сразили его до смерти. Он был похоронен со своими предками в Городе Давида. Амасия, его сын, стал царем вместо него.


4Цар 13:9

Иоахаз упокоился со своими предками и был похоронен в Самарии. А Иоаш, его сын, стал царем вместо него.


4Цар 13:13

Иоаш упокоился со своими предками, и Иеровоам сменил его на престоле. Иоаш был похоронен в Самарии с царями Израиля.


4Цар 14:16

Иоаш упокоился со своими предками и был похоронен в Самарии с царями Израиля. Иеровоам, его сын, стал царем вместо него.


4Цар 14:20

Его привезли назад на конях и похоронили с его предками в Городе Давида.


4Цар 14:22

Это он отстроил порт Элат и вернул его Иудее после того, как Амасия упокоился со своими предками.


4Цар 14:29

Иеровоам упокоился со своими предками, царями Израиля, а Захария, его сын, стал царем вместо него.


4Цар 15:7

Азария упокоился со своими предками и был похоронен рядом с ними в Городе Давида, а Иотам, его сын, стал царем вместо него.


4Цар 15:22

Менахем упокоился со своими предками. Пекахия, его сын, стал царем вместо него.


4Цар 15:38

Иотам упокоился со своими предками и был похоронен с ними в городе Давида, своего предка. А Ахаз, его сын, стал царем вместо него.


4Цар 16:20

Ахаз упокоился со своими предками и был похоронен с ними в Городе Давида. А Езекия, его сын, стал царем вместо него.


4Цар 20:21

Езекия упокоился со своими предками, и Манассия, его сын, стал царем вместо него.


4Цар 21:18

Манассия упокоился со своими предками и был похоронен в саду своего дворца, в саду Уззы. И Амон, его сын, стал царем вместо него.


4Цар 24:6

Иоаким упокоился со своими предками. И царем вместо него стал его сын Иехония.


2Пар 9:31

Потом он упокоился с предками и был похоронен в городе Давида, своего отца. А Ровоам, его сын, стал царем вместо него.


2Пар 12:16

Ровоам упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давида. Авия, его сын, стал царем вместо него.


2Пар 14:1

Авия упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давида. Аса, его сын, стал царем вместо него, и в его дни в стране был мир десять лет.


2Пар 16:13

Аса упокоился со своими предками, скончавшись на сорок первом году своего правления.


2Пар 21:1

Иосафат упокоился со своими предками и был похоронен с ними в Городе Давида. Иорам, его сын, стал царем вместо него.


2Пар 25:28

Его привезли назад на конях и похоронили с его предками в городе Иудеи.


2Пар 26:2

Это он отстроил порт Элат и вернул его Иудее после того, как Амасия упокоился со своими предками.


2Пар 26:23

Уззия упокоился со своими предками и был похоронен рядом с ними на поле для погребения, которое принадлежало царям, потому что народ говорил: «Он прокаженный». А Иотам, его сын, стал царем вместо него.


2Пар 27:9

Иотам упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давида. А Ахаз, его сын, стал царем вместо него.


2Пар 28:27

Ахаз упокоился со своими предками и был похоронен в городе, в Иерусалиме, но не был положен в гробницы царей Израиля. Езекия, его сын, стал царем вместо него.


2Пар 32:14

Кто из богов всех этих народов, которые были погублены моими предками, смог избавить от меня свой народ? Как же ваш Бог сможет избавить вас от моей руки?


2Пар 32:33

Езекия упокоился со своими предками и был похоронен на возвышенности, там, где могилы потомков Давида. Вся Иудея и все жители Иерусалима почтили его, когда он умер. Манассия, его сын, стал царем вместо него.


2Пар 33:20

Манассия упокоился со своими предками и был похоронен у себя во дворце. Амон, его сын, стал царем вместо него.


Ис 37:12

Разве боги народов, истребленных моими предками, боги Гозана, Харрана, Рецефа и народа Едена, который был в Телассаре, спасли их?


Иер 11:10

Они вернулись к грехам своих предков, которые отказались слушаться Моих слов. Они следовали за другими богами, чтобы служить им. И дом Израиля, и дом Иуды расторгли завет, заключенный между Мной и их предками.


Иер 34:13

— Так говорит Господь, Бог Израиля: Я заключил завет с вашими предками, когда Я вывел их из Египта, из земли рабства. Я сказал:


Иез 20:36

Подобно тому, как Я судился с вашими предками в пустыне земли Египта, так Я буду судиться и с вами, — возвещает Владыка Господь. —


Зах 1:6

Но Мои слова и установления, которые Я вручил Моим слугам, пророкам, разве не исполнились над вашими предками? Они тогда покаялись и сказали: “Господь Сил поступил с нами так, как мы заслужили своими путями и делами — как Он определил, так и поступил”».


Лк 3:23

Иисусу было около тридцати лет, когда Он начал Свое служение. Он был, как все думали, сыном Иосифа, предками которого были Илия,


1Пет 1:18

Ведь вы знаете, что не такими тленными вещами, как серебро или золото, вы были выкуплены от бессмысленной жизни, переданной вам по наследству предками,



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.