Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Откровение
глава 5 стих 7

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Откровение 5:7 / Откр 5:7

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ἦλθεν Он пришёл 2064 V-2AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
εἴληφεν взял 2983 V-2RAI-3S
ἐκ из 1537 PREP
τῆς  3588 T-GSF
δεξιᾶς правой [руки́] 1188 A-GSF
τοῦ  3588 T-GSM
καθημένου Сидящего 2521 V-PNP-GSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
θρόνου. престоле. 2362 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Откровение 5:7

И 2532 Он пришел 2064 и 2532 взял 2983 книгу 975 из 1537 десницы 1188 Сидящего 2521 на 1909 престоле. 2362

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 5:7

ήλθεν aor. ind. act. от έρχομαι (G2064) приходить.
εϊληφεν perf. ind. act. от λαμβάνω (G2983) принимать, брать. Это не аористический perf., здесь он выражает драматическое действие в настоящем (К. L. McKay, "Syntax in Exegesis" ТВ 23 [1972]: 54; NSV, 50).
καθήμενου praes. med. (dep.) part. (subst.) от κάθημαι (G2521) сидеть.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.