Номера Стронга: 2 Тимофею
глава 4 стих 6
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 2 Тимофею 4:6
Ибо 1063 я 1473 уже 2235 становлюсь 4689 жертвою, 4689 и 2532 время 2540 моего 1699 отшествия 359 настало. 2186Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
2 Тимофею 4:6
σπένδομαι praes. ind. pass. (G4689) предлагать в жертву, предлагать жертву возлияния (Флп 2:17; Kelly). Praes. обозначает развивающееся действие.
άναλύσεως gen. от άνάλυσις (G359) уход. Это эвфемизм для обозначения смерти, связан с образом корабля, поднимающего якорь, солдата или путника, сворачивающего лагерь (Kelly). Уход после полной смысла и плодотворной жизни (BAGD). Gen. описания. έφέστηκεν perf. ind. act. от έφίστημι (G2186) присутствовать, быть под рукой (см. ст. 2).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008