Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Тимофею
глава 5 стих 12

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Тимофею 5:12 / 1Тим 5:12

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἔχουσαι имеющие 2192 V-PAP-NPF
κρίμα приговор 2917 N-ASN
ὅτι потому что 3754 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
πρώτην первую 4413 A-ASF-S
πίστιν веру 4102 N-ASF
ἠθέτησαν· они отвергли; 114 V-AAI-3P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Тимофею 5:12

Они подлежат 2192 осуждению, 2917 потому что 3754 отвергли 114 прежнюю 4413 веру; 4102

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Тимофею 5:12

έχουσαι praes. act. part. от έχ (G2192) иметь.
κρίμα (G2917) суд. Имеется в виду, что вдовы, которые пренебрегли своими священными обязанностями, чтобы выйти замуж, достойны осуждения. Это действие может отодвинуть на задний план их первую обязанность, то есть обязанность служения (Guthrie).
ήθέτησαν aor. ind. act. от άθετέω (G114) отодвигать, делать пустым, аннулировать (см. Гал 2:21).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.