Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Ефесянам
глава 2 стих 8

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Ефесянам 2:8 / Еф 2:8

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τῇ  3588 T-DSF
γὰρ Ведь 1063 CONJ
χάριτί благодатью 5485 N-DSF
ἐστε вы есть 1510 V-PAI-2P
σεσῳσμένοι спасены 4982 V-RPP-NPM
διὰ через 1223 PREP
πίστεως· веру; 4102 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
τοῦτο это 5124 D-NSN
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐξ из 1537 PREP
ὑμῶν, вашего, 5216 P-2GP
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
τὸ  3588 T-NSN
δῶρον· дар; 1435 N-NSN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Ефесянам 2:8

Ибо 1063 благодатью 5485 вы спасены 4982 через 1223 веру, 4102 и 2532 сие 5124 не 3756 от 1537 вас, 5216 Божий 2316 дар: 1435

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Ефесянам 2:8

χάριτι dat. sing. от χάρις (G5485) благодать. Instr. dat., «благодатью». Слово употреблено с определенным артиклем, потому что эта благодать уже упоминалась (Abbott).
σεσωσμένοι perf. pass. part. см. ст. 5.
διά πίστεως (G4102) через веру. Предлог указывает, каким путем приходит спасение (Ellicott). Вера — не добрые дела и не достижения человека (Gaugler).
θεοΰ (G2316) Бога. Gen., выделенный своим положением перед именем, эмфатически противопоставлен личному prop. ύμών (Abbott).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.