Номера Стронга: Ефесянам
глава 2 стих 7
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Ефесянам 2:7
дабы 2443 явить 1731 в 1722 грядущих 1904 веках 165 преизобильное 5235 богатство 4149 благодати 5485 Своей 846 в 1722 благости 5544 к 1909 нам 2248 во 1722 Христе 5547 Иисусе. 2424Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Ефесянам 2:7
ένδείξηται aor. conj. pass. от ένδείκνυμι (G1731) показывать, проявлять, демонстрировать, доказывать (Schnackenburg). В папирусах это слово употреблялось почти как юридический термин в знач. доказывать правомочность просьбы или обвинения, или же доказывать несправедливость обвинения (MM; Preisigke, 1:484). Иосиф Флавий использует это слово, говоря о проявлении щедрости Ирода Агриппы по отношению к другим народам (Jos.,Ant. 19:330; также CCFJ, 2:97−98). Conj. с ϊν (G2443) выражает цель (MacArthur).
έπερχομένοις praes. med. (dep.) part. от επέρχομαι (G1904) приходить, приближаться. Времена после прихода Господа уже приближаются (Meyer).
ύπερβάλλον praes. act. part. от ύπερ βάλλω (G5235) отбрасывать, превосходить, изобиловать. Part, используется в знач. чрезвычайный, необычный, выдающийся (BAGD). Adj. part., огромное богатство.
χρηστότης (G5544) полезность, благо, доброта. Предполагается доброе отношение к другим (Abbott; Trench, Synonyms, 232f; TDNT).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008