Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Ефесянам
глава 2 стих 5

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Ефесянам 2:5 / Еф 2:5

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
ὄντας сущих 1510 V-PAP-APM
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
νεκροὺς мёртвых 3498 A-APM
τοῖς  3588 T-DPN
παραπτώμασιν преступлениями 3900 N-DPN
συνεζωοποίησεν он оживил вместе 4806 V-AAI-3S
τῷ  3588 T-DSM
Χριστῷ,-- [со] Христом,-- 5547 N-DSM
χάριτί благодатью 5485 N-DSF
ἐστε вы есть 1510 V-PAI-2P
σεσῳσμένοι-- спасены-- 4982 V-RPP-NPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Ефесянам 2:5

όντας praes. act. part. acc. masc. pl. от ειμί (G1510) быть. Temp. part.: «даже когда» (Lincoln).
συνεζωοποίησεν aor. ind. act. от συζωοποιέω (G4806) оживлять вместе с кем-л. Это слово — синоним гл. εγείρω, но может также употребляться в знач. «поддерживать жизнь» «сохранять жизнь» (Barth). Слова в сочетании с σύν указывают на отношения между Христом и верующим, и на участие Христа (Lincoln).
σεσωσμένοι perf. pass. part. от σώζω (G4982) избавлять, спасать. Perf. указывает на завершенное действие с длительным результатом, подчеркивая таким образом длительное состояние или условие.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.