Номера Стронга: Ефесянам
глава 2 стих 18
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Ефесянам 2:18
потому что 3754 через 1223 Него и 297 те 297 и 297 другие 297 имеем 2192 доступ 4318 к 4314 Отцу, 3962 в 1722 одном 1520 Духе. 4151Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Ефесянам 2:18
δι' αύτοΰ через Него.
έχομεν praes. ind. act. от έχ (G2192) иметь, обладать. Praes. указывает на длительное обладание.
προσαγωγή (G4318) вход, доступ. Имеется в виду почетное право приблизиться к божеству или право доступа к царю (Simpson; Lincoln).
άμφότεροι (G297), см. ст. 14. «мы оба» то есть близкие и далекие.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008