Номера Стронга: Ефесянам
глава 1 стих 12
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Ефесянам 1:12
дабы 1519 послужить 1511 к 1519 похвале 1868 славы 1391 Его 846 нам, 2248 которые 4276 ранее 4276 уповали 4276 на 1722 Христа. 5547Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Ефесянам 1:12
είναι praes. act. inf. от ειμί (G1510) быть. Артикулированный inf. с εις (G1519) выражает цель.
προηλπικότας perf. act. part. от προελπίζω (G4276) надеяться заранее, уповать. Предложное сочетание имеет temp. значение, но суть не ясна. Может иметься в виду надежда накануне события (EGT) или надежды иудеев-христиан, связанные с обращением язычников (Abbott; Barth); или же надежда или вера до прихода Христа (Westcott). Perf. означает, что надежда сохраняется. Part, находится в аппозиции к субъекту inf.: «мы».
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008