Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Римлянам
глава 8 стих 19

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Римлянам 8:19 / Рим 8:19

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

 1510 T-NSF
γὰρ Ведь 1063 CONJ
ἀποκαραδοκία упование 603 N-NSF
τῆς  3588 T-GSF
κτίσεως создания 2937 N-GSF
τὴν  3588 T-ASF
ἀποκάλυψιν открытие 602 N-ASF
τῶν  3588 T-GPM
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἀπεκδέχεται· ожидает; 553 V-PNI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Римлянам 8:19

άποκαραδοκία (G36) наблюдающий пристально, страстно ждущий, выражает доверие, надежду и радостное упование (BAGD; D.R.Denton, "Άποκαραδοκία" ZNW 73 [19821: 138−40). Значение усиливается предложным сочетанием, которое указывает на отвращение от всех иных вещей и сосредоточенность на одном-единственном объекте, терпеливое ожидание (ЕН, 528; SH).
κτίσεως gen. sing. от κτίσις (G2937) творение.
άποκάλυψις (G602) открытие, проявление, откровение.
άπεκδέχεται praes. ind. med. (dep.) от άπεκδέχομαι (G553) ожидать страстно, но терпеливо. Предложное сочетание имеет перфективирующее значение с идеей готовности и подготовленности. Praes. указывает на продолжение действия вплоть до достижения результата (МН, 310). Это слово есть в апокрифическом Евангелии от Павла, где используется для описания ожидания Онисифором в окрестностях Листры прибытия Павла из Иконии (ММ). Используется оно также в Завете Авраама 16:3, где Бог призывает к себе Смерть и поручает ей идти к Аврааму, а Смерть, дрожа, ждет (άπεκδεχόμενος) приказания Бога.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.