БиблияРим Римлянам 14:18стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Римлянам 14:18

Подстрочник:
Римлянам 14:18

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

18
 3588 T-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τούτῳ этом 5129 D-DSM
δουλεύων служащий 1398 V-PAP-NSM
τῷ  3588 T-DSM
Χριστῷ Христу 5547 N-DSM
εὐάρεστος благоприятен 2101 A-NSM
τῷ  3588 T-DSM
θεῷ Богу 2316 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
δόκιμος пригодный 1384 A-NSM
τοῖς  3588 T-DPM
ἀνθρώποις. людям. 444 N-DPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Римлянам 14:18

Фильтр для номеров: показать скрыть
Кто 3588 сим 1722 5125 служит 1398 Христу, 5547 тот угоден 2101 Богу 2316 и 2532 [достоин] одобрения 1384 от людей. 444

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Римлянам 14:18

Кто 3588 сим 1722 5125 служит 1398 Христу, 5547 тот угоден 2101 Богу 2316 и 2532 [достоин] одобрения 1384 от людей. 444

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Римлянам 14:18

ἐν τούτῳ. (G1722; G3778) в этом; то есть признав, что пища и еда второстепенны (Barrett*).
δουλεύων praes.* act.* part.* от δουλεύω (G1398) служить в качестве раба.
εὐάρεστος (G2101) приносящий удовольствие.
δόκιμος (G1384) одобренный, принятый после рассмотрения (TDNT*; TLNT*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Римлянам 14:18 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.