BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
22 προσήλθατέ подошли 4334 V-AAD-2P Ἀποστείλωμεν Пошлём 649 V-AAS-2P προτέρους прежде 4387 A-APM ἐφοδευσάτωσαν перейдут V-AAD-3P
ἀναγγειλάτωσαν сообщат 312 V-AAD-3P ἀπόκρισιν ответ 612 N-ASF ἀναβησόμεθα взойдём 305 V-FMI-1P πόλεις, города́, 4172 N-APF εἰσπορευσόμεθα войдём 1531 V-FMI-1P
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Второзаконие 1:22
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
Септуагинта / LXX, перевод семидесяти
+ Синодальный текст / Второзаконие 1:22