Номера Стронга: 1 Петра
глава 3 стих 21
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Петра 3:21
Так 499 и 2532 нас ныне 3568 подобное сему 3739 образу 499 крещение, 908 не 3756 плотской 4561 нечистоты 4509 омытие, 595 но 235 обещание 1906 Богу 2316 доброй 18 совести, 4893 спасает 4982 воскресением 1223 386 Иисуса 2424 Христа, 5547Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Петра 3:21
άντίτύπος (G499) отпечаток, η. adj. используется как имя (Goppelt). Это слово обозначает полное соответствие между печатью и краской (Sewlyn; ММ; Евр 9:24).
σώζει praes. ind. act. от σφζω (G4982) спасать. избавлять. Спасение через крещение, которое имеет в виду Петр, — символическое, а не фактическое, и Петр спешит это пояснить (RWP). Крещение отмечает возможность и переход от старой жизни к новой, отмеченной новыми этическими нормами. Принимая крещение, человек подтверждает свою готовность разделить опыт известных ему крещеных: страдания, подозрения, враждебность. Основная тема 1 Петра — не крещение, но страдание (David Hill, "On Suffering and Baptism in 1 Peter"
Νου Τ 17 [1976]: 181−89; о тех, кто пытается доказать, что этот стих — ключ к пониманию 1 Петра и рассматривает эту книгу как наставления по крещению, см. Oscar S. Brooks, "I Peter 3:21-The Clue to the Literary Structure of the Epistle"
Νου Τ 16 [1974]: 290−305; об иудейских параллелях, связанных с крещением новообращенных иудеев, см. NTRJ, 106−40).
άπόθεσις (G595) устранение, удаление.
ρύπος (G4063) грязь.
έπερώτημα (G1906) вопрос, расспрос, прошение, заявление преданности. В папирусах это слово очевидно обозначает заключение соглашения, предполагающее расследование или ответ одной из сторон на формальные вопросы. Это слово, таким образом, обозначает регистрацию соглашения, связанного с определенными условиями или требованиями. Крещение — это ответ Вогу, выражающий доверие к Нему (DLNT, 117−19). Здесь имеется в виду зарок как согласие на определенные условия: предполагается принятие веры и готовность к выполнению новых обязанностей (David Hill.
ΝουΤ 17, 187f; Reicke; Kelly; Michaels; TLNT; MM; Preisigke, 1:538). δι׳ άναστάσεως (G1223; (G386) через воскресение. Крещение — символическое отображение воскресения Христа и нашего духовного обновления (RWP).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008