Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Петра
глава 3 стих 19

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Петра 3:19 / 1Пет 3:19

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἐν в 1722 PREP
котором 3739 R-DSN
καὶ и 2532 CONJ
τοῖς  3588 T-DPN
ἐν в 1722 PREP
φυλακῇ тюрьме 5438 N-DSF
πνεύμασιν ду́хам 4151 N-DPN
πορευθεὶς пошедший 4198 V-AOP-NSM
ἐκήρυξεν, Он возвестил, 2784 V-AAI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Петра 3:19

которым 1722 3739 Он и 2532 находящимся в 1722 темнице 5438 духам, 4151 сойдя, 4198 проповедал, 2784

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Петра 3:19

έν ω (G1722; G3739) в котором. Rel. pron. может относиться к слову πνεύματι или обозначать состояния или обстоятельства (Selwyn, 315f; Reicke, 138; Best).
φυλακή (G5438) dat. sing. тюрьма.
πνεΰμα (G4151) дух. По поводу подлинности см. DLNT, 1118−19. πορευθείς aor. pass. (dep.) part. от πορεύομαι (G4198) идти.
έκήρυξεν aor. ind. act. от κηρύσσω (G2784) провозглашать, проповедовать. О разных мнениях и литературе по поводу этого трудного отрывка см. Goppelt; Best; Selwyn, 314−62; Sherman E.Johnson, "The Preaching to the Dead" JBL 79 [I960]: 48−51; Bo Reicke, The Disobedient Spirit and Christian Baptism (Copenhagen, 1946); W. J.Dalton, Christ's Proclamation to the Spirits (Rome, 1965); Michaels; Davids; Brox; Grudem.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.