Номера Стронга: 1 Петра
глава 2 стих 8
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Петра 2:8
о который 3739 они претыкаются, 4350 не 544 покоряясь 544 слову, 3056 на 1519 что 3739 они и 2532 оставлены. 5087Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Петра 2:8
πρόσκομμα (G4348) преткновение. Камень преткновения — это камень, валяющийся на дороге, об который спотыкается путник (Hort).
προσκόπτουσιν praes. ind. act. от προσκόπτω (G4350) натыкаться, спотыкаться.
άπειθοΰντες praes. act. part. от άπειθέω (G544) не подчиняться. Это слово предполагает отказ от веры (Kelly).
εις о (G1519; G3739) на что. ετέθησαν aor. ind. pass. от τίθημι (G5087) помещать, класть, располагать.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008