Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Петра
глава 2 стих 25

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Петра 2:25 / 1Пет 2:25

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἦτε Вы были 1510 V-IAI-2P
γὰρ ведь 1063 CONJ
ὡς как 5613 ADV
πρόβατα о́вцы 4263 N-NPN
πλανώμενοι, блуждающие, 4105 V-PPP-NPM
ἀλλὰ но 235 CONJ
ἐπεστράφητε вы были обращены 1994 V-2API-2P
νῦν ныне 3568 ADV
ἐπὶ к 1909 PREP
τὸν  3588 T-ASM
ποιμένα Пастуху 4166 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἐπίσκοπον Блюстителю 1985 N-ASM
τῶν  3588 T-GPF
ψυχῶν душ 5590 N-GPF
ὑμῶν. ваших. 5216 P-2GP

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Петра 2:25

Ибо 1063 вы были, 2258 как 5613 овцы 4263 блуждающие 4105 (не имея пастыря), но 235 возвратились 1994 ныне 3568 к 1909 Пастырю 4166 и 2532 Блюстителю 1985 душ 5590 ваших. 5216

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Петра 2:25

ήτε impf. ind. act. от ειμί (G1510) быть.
πρόβατον (G4263) овца, возможно, отголосок Ис 53:6. πλανώμενοι praes. pass. (dep.) part. от πλανάω (G4105) бродить, теряться, сбиваться с пути. Part, используется в перифр. обороте, подчеркивающем длительное действие в прошлом: «вы бродили, потерянные» (Веаге).
έπεστράφητε aor. ind. pass. от επιστρέφω (G1994) поворачивать, возвращать.
ποιμένα асс. sing. от ποιμήν (G4166) пастух (TDNT).
επίσκοπος (G1985) надсмотрщик, стражник, епископ (Best; Kelly; TDNT; NIDNTT; DLNT, 224−25; 1Тим 3:1). Это слово интерпретирует метафору пастуха, сочетания представление о пристальном и внимательном наблюдении Бога за человеческим сердцем с идеей защиты и заботы о людях (Michaels).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.