Номера Стронга: 1 Петра
глава 2 стих 10
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Петра 2:10
некогда 4218 не 3756 народ, 2992 а 1161 ныне 3568 народ 2992 Божий; 2316 [некогда] непомилованные, 3756 1653 а 1161 ныне 3568 помилованы. 1653Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Петра 2:10
ποτε (G4218) затем, в то время, прежде. ήλεημένοι perf. pass. part. от έλεέω (G1653) быть милостивым; pass. заслуживать помилование, проявлять сострадание и жалость к кому-л. Perf. подчеркивает завершенное состояние или условие. Противопоставление perf. последующему aor. подчеркивает контраст между долгим предыдущим состоянием и разовым событием обращения, положившим ему конец (Hort).
έλεηθέντες aor. pass. part. от έλε-έω (G1653).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008