Номера Стронга: От Луки
глава 8 стих 2
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 8:2
и 2532 некоторые 5100 женщины, 1135 которых 3739 Он исцелил 2258 2323 от 575 злых 4190 духов 4151 и 2532 болезней: 769 Мария, 3137 называемая 2564 Магдалиною, 3094 из 575 которой 3739 вышли 1831 семь 2033 бесов, 1140Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 8:2
τεθεραπευμέναι perf. pass. part. от θεραπεύω (G2323) оказывать медицинскую помощь, исцелять. Perf. подчеркивает настоящее состояние или условие в перифр. конструкции с plperf. (VA, 466; VANT, 321).
καλουμένη praes. pass. part. (adj.) от καλέω (G2564) звать, называть.
έξεληλύθει plperf. ind. act. от εξέρχομαι (G1831) выходить. Plperf. завершенного действия указывает на предшествующее действие в прошлом, причем предполагается, что прошлое состояние является его следствием (VANT, 307).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008