Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 7 стих 10

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 7:10 / Лк 7:10

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ὑποστρέψαντες возвратившиеся 5290 V-AAP-NPM
εἰς в 1519 PREP
τὸν  3588 T-ASM
οἶκον дом 3624 N-ASM
οἱ  3588 T-NPM
πεμφθέντες посланные 3992 V-APP-NPM
εὗρον нашли 2147 V-2AAI-3P
τὸν  3588 T-ASM
δοῦλον раба 1401 N-ASM
ὑγιαίνοντα. здравствующего. 5198 V-PAP-ASM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 7:10

ύποστρέψαντες aor. act. part. (temp.) от υποστρέφω (G5290) возвращаться.
πεμφθέντες aor. pass. part., см. ст. 6. Part, в роли subst. ύγιαίνοντα praes. act. part. (adj.) masc. acc. sing. от υγιαίνω (G5198) быть здоровым. Слуга был не просто исцелен, но был полностью здоров (MLL, 11; см. DMTG, 316).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.