Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 1 стих 76

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 1:76 / Лк 1:76

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Καὶ И 2532 CONJ
σὺ ты 4771 P-2NS
δέ, же, 1161 CONJ
παιδίον, дитя, 3813 N-VSN
προφήτης пророк 4396 N-NSM
ὑψίστου Высочайшего 5310 A-GSM-S
κληθήσῃ, будешь назван, 2564 V-FPI-2S
προπορεύσῃ будешь продвигаться 4313 V-FDI-2S
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἐνώπιον перед 1799 ADV
κυρίου Господом 2962 N-GSM
ἑτοιμάσαι приготовить 2090 V-AAN
ὁδοὺς пути 3598 N-APF
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 1:76

κληθήση fut. ind. pass. 2 pers. sing., см. ст. 13. Здесь: «признанный кем-л.» ибо призыв содержит обозначение того, кем является ребенок (ТВМ, 372).
προπορεύση fut. ind. med. (dep.) 2 pers. sing. от προπρεύομαι (G4313) идти впереди, предшествовать.
έτοιμάσαι aor. act. inf., см. ст. 17. Inf. цели.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.