Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 15 стих 22

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 15:22 / Мк 15:22

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
φέρουσιν ведут 5342 V-PAI-3P
αὐτὸν Его 846 P-ASM
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸν  3588 T-ASM
Γολγοθᾶν Голгофу 1115 N-ASF
τόπον, место, 5117 N-ASM
которое 3588 R-NSN
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
μεθερμηνευόμενον переводимое 3177 V-PPP-NSN
Κρανίου Черепа 2898 N-GSN
Τόπος. Место. 5117 N-NSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Марка 15:22

И 2532 привели 5342 Его 846 на 1909 место 5117 Голгофу, 1115 что 3739 значит 2076 3177 Лобное 2898 место. 5117

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 15:22

μεθερμηνευόμενον praes. pass. part. от μεθερμηνεύω (G3177) переводить. Part, в роли praed. adj.
κρανίον (G2898) череп.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.