Номера Стронга: От Марка
глава 14 стих 8
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 14:8
Она сделала, 4160 что 3739 могла: 2192 предварила 4301 помазать 3462 тело 4983 Мое 3450 к 1519 погребению. 1780Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 14:8
έσχεν aor. ind. act. от έχ (G2192) иметь.
έποίησεν aor. ind. act., см. ст. 7.
προέλαβεν aor. ind. act. от προλαμβάνω (G4301) делать заранее, предвосхищать. О выполнении подобных действий заранее в иудаизме см. NTRJ, 313.
μυρίσαι aor. act. inf. от μυρίζω (G3462) помазывать. Inf. поясняет основной гл. ένταφιασμός (G1780) подготовка к похоронам или похороны (Taylor; BAGD). Помазание дорогим благовонием придает Ему достоинства при погребении, таким образом делая предстоящее распятие еще более постыдным (Gundry, 804; NTRJ, 312).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008