Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 14 стих 63

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 14:63 / Мк 14:63

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

 3588 T-NSM
δὲ Же 1161 CONJ
ἀρχιερεὺς первосвященник 749 N-NSM
διαρρήξας разорвавший 1284 V-AAP-NSM
τοὺς  3588 T-APM
χιτῶνας одежды 5509 N-APM
αὐτοῦ его 846 P-GSM
λέγει, говорит, 3004 V-PAI-3S
Τί Что 5100 I-ASN
ἔτι ещё 2089 ADV
χρείαν нужду 5532 N-ASF
ἔχομεν имеем 2192 V-PAI-1P
μαρτύρων; [в] свидетелях? 3144 N-GPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 14:63

διαρρήξας aor. act. part. (temp.) от διαρρήγνυμι (G370) разрывать, рвать (Мф 26:65; ВВС).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.