Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 14 стих 55

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 14:55 / Мк 14:55

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

οἱ  3588 T-NPM
δὲ Же 1161 CONJ
ἀρχιερεῖς первосвященники 749 N-NPM
καὶ и 2532 CONJ
ὅλον весь 3650 A-NSN
τὸ  3588 T-NSN
συνέδριον синедрион 4892 N-NSN
ἐζήτουν искали 2212 V-IAI-3P
κατὰ против 2596 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
μαρτυρίαν свидетельство 3141 N-ASF
εἰς для 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
θανατῶσαι умертвить 2289 V-AAN
αὐτόν, Его, 846 P-ASM
καὶ и 2532 CONJ
οὐχ не 3756 PRT-N
ηὕρισκον· находили; 2147 V-IAI-3P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 14:55

συνέδριον (G4892) синедрион (TDNT; EDNT; HJPE, 2:199−226; JPFC, 1:379−400; Sidney В. Honig, The Great Sanhedrin [New York: Bloch Publishing Co., 1953]; M, Sanhedrin; b. Sanhedrin; John 11:47). О нарушениях закона при следствии см. Gundry, 893; ВВС; DJG, 845−48. Об интересе римлян см. DTM 1:666−68, 676−710. έζήτουν impf. ind. act., см. ст. 1.
θανατώσαι aor. act. inf. от θανατόω (G2289) убивать. Inf. с είς (G1519) для обозначения цели.
ηύρισκον impf. ind. act., см. ст. 16. Конативный impf., указывающий на невыполненное действие.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.