Номера Стронга: От Марка
глава 14 стих 4
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 14:4
Некоторые 5100 же 1161 вознегодовали 23 и 2532 говорили 3004 между 4314 собою: 1438 к 1519 чему 5101 сия 3778 трата 684 мира? 3464Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 14:4
άγανακτούντες praes. act. part. от άγανακτέω (G23) быть недовольным, сердиться, возмущаться по поводу того, что считается неправильным (LN, 1:762). Part, используется как praed. adj. или перифр. с ήσαν.
άπώλεια (G684) уничтожение, разрушение, трата.
γέγονεν perf. ind. act. от γίνομαι (G1096) становиться, случаться, быть. Подобные жалобы на то, что духи являются наиболее легкомысленной из всех форм роскоши, потому что благовония теряют свой аромат и выдыхаются вскоре после использования, см. Pliny, ΝΗ, 13:20.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008