Номера Стронга: От Марка
глава 14 стих 34
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 14:34
И 2532 сказал 3004 им: 846 душа 5590 Моя 3450 скорбит 2076 4036 смертельно; 2193 2288 побудьте 3306 здесь 5602 и 2532 бодрствуйте. 1127Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 14:34
περίλυπος (G4036) скорбный, охваченный скорбью, очень печальный. Прист. перфективирующая (Gundry, 854) или имеет значение усиления: «охваченный чрезвычайной скорбью» (МН, 322).
μείνατε aor. imper. act. от μένω (G3306) оставаться. Aor. призывает к специфическому действию (VANT, 334).
γρηγορείτε praes. imper. act. от γρηγορέω (G1127) бодрствовать, быть внимательным, сторожить. Praes. imper. делает акцент на бдительности (VA, 355).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008