Номера Стронга: От Марка
глава 14 стих 24
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 14:24
И 2532 сказал 2036 им: 846 сие 5124 есть 2076 Кровь 129 Моя 3450 Нового 2537 Завета, 1242 за 4012 многих 4183 изливаемая. 1632Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 14:24
διαθήκη (G1242) завет, закон, завещание (см. Мф 26:28).
έκχυννόμενον praes. pass.part, от έκχέω (G1632) выливаться, проливать. Кровь в церемонии договора использовалась для обозначения того, что несоблюдение требований завета приведет к смерти.
ύπέρ (G6642) с gen. за; либо в знач. «на благо кого-л.» либо «вместо» (EDNT; NIDNTT, 3:1196−97).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008