Номера Стронга: От Марка
глава 14 стих 11
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 14:11
Они же, 1161 услышав, 191 обрадовались, 5463 и 2532 обещали 1861 дать 1325 ему 846 сребренники. 694 И 2532 он искал, 2212 как 4459 бы в удобное 2122 время 2122 предать 3860 Его. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 14:11
άκούσαντες aor. act. part. (temp.) от άκούω (G191) слышать.
έχάρησαν aor. ind. pass. от χαίρω (G5463) ликовать, радоваться. έπηγγείλαντο aor. ind. med. (dep.) от έπαγγέλλομαι (G1861) обещать, с эпэкз. inf.
δούναι aor. act. inf. от δίδωμι (G1325) давать.
έζήτει impf. ind. act., см. ст. 1. Inch, impf., «он начал искать...» или iterat. impf., «он постоянно искал...» εύκαίρως (G2122) удобно, своевременно, в подходящий момент.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008