Номера Стронга: От Матфея
глава 6 стих 19
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 6:19
Не 3361 собирайте 2343 себе 5213 сокровищ 2344 на 1909 земле, 1093 где 3699 моль 4597 и 2532 ржа 1035 истребляют 853 и 2532 где 3699 воры 2812 подкапывают 1358 и 2532 крадут, 2813Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 6:19
θησαυρίζετε praes. act. imper. от θησαυρίζω (G2343) собирать сокровища. Относительно imper. с отр. см. ст. 16. όπου (G3699) rel. где. Истинная ценность любых сокровищ определяется их местонахождением (DA).
σης (G4597) моль. Моль уничтожает то, что бренно; Иов 4:19; Мф 13:28 (DA).
βρώσις (G1035) поглощение, истребление, возможно, насекомыми (BAGD; BBKA; EDNT).
αφανίζει praes. ind. act. от άφανίζω (G853) уничтожать, разрушать (BAGD; ВВС). Гномич. praes. указывает на общезначимую истину.
διορύσσουσιν praes. ind. act. от διορύσσω (G1358) прокапывать, проникать. Гномич. praes.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008