Номера Стронга: От Матфея
глава 4 стих 4
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 4:4
Он же 1161 сказал 2036 ему в 611 ответ: 611 написано: 1125 не 3756 хлебом 740 одним 3441 будет 2198 жить 2198 человек, 444 но 235 всяким 3956 словом, 4487 исходящим 1607 из 1223 уст 4750 Божиих. 2316Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 4:4
άποκριθείς aor. pass. (dep.) part. от αποκρίνομαι (G611) отвечать (см. 3:15).
γέγραπται perf. ind. pass. от γράψω (G1125) писать; perf. «написано». έπ,= επί (G1909) с dat. To, на чем основано состояние, действие или результат; соответственно, «жить хлебом» (BAGD).
ζήσεται fut. ind. med. от ζάω (G2198) жить.
ρήματι dat. sing. от ρήμα (G4487) слово, вещь. Евр. слово означает «вещь» и предложение выражает позитивный аспект в мотивировке действий Иисуса (Hagner).
έκπορευομένω praes. med. (dep.) part. от έκπορεύομαι (G1607) выходить, исходить.
διά (G1223) с gen. через (instr.).
στόμα (G4750) уста. Иисус здесь указывает, что человек должен с верой воспринимать все, что предписывает ему Бог, а не пытаться взять все в свои руки, не считаясь с Божьей волей.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008