БиблияЛев Левит 8:31стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Левит 8:31

Подстрочник:
Левит 8:31

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

31
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM
πρὸς к 4314 PREP
Ααρων Аарону 2 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς   3588 T-APM
υἱοὺς сыновьям 5207 N-APM
αὐτοῦ его: 846 D-GSM
Ἑψήσατε Сва́рите   V-AAD-2P
τὰ   3588 T-APN
κρέα мясо 2907 N-APN
ἐν во 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
αὐλῇ дворе 833 N-DSF
τῆς   3588 T-GSF
σκηνῆς скинии 4633 N-GSF
τοῦ   3588 T-GSN
μαρτυρίου свидетельства 3142 N-GSN
ἐν в 1722 PREP
τόπῳ месте 5117 N-DSM
ἁγίῳ святом 40 A-DSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐκεῖ там 1563 ADV
φάγεσθε будете есть 2068 V-FMI-2P
αὐτὰ это 846 D-APN
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς   3588 T-APM
ἄρτους хлебы 740 N-APM
τοὺς которые 3588 T-APM
ἐν в 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSN
κανῷ корзине   N-DSN
τῆς   3588 T-GSF
τελειώσεως, совершенства, 5050 N-GSF
ὃν каким 3739 R-ASM
τρόπον образом 5158 N-ASM
συντέτακταί приказал 4929 V-RMI-3S
μοι мне 3427 P-1DS
λέγων говоря: 3004 V-PAP-NSM
Ααρων Аарон 2 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
φάγονται съедят 2068 V-FDI-3P
αὐτά· их; 846 D-APN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Левит 8:31

Фильтр для номеров: показать скрыть
И сказал 559 Моисей 4872 Аарону 175 и сынам 1121 его: сварите 1310 мясо 1320 у входа 6607 скинии 168 собрания 4150 и там ешьте 398 его с хлебом, 3899 который в корзине 5536 посвящения, 4394 как мне повелено 6680 и сказано: 559 Аарон 175 и сыны 1121 его должны есть 398 его;

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

31 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
μωυσης
 
N-NSM
προς
PREP
ααρων
N-PRI
και
CONJ
τους
T-APM
υιους
N-APM
αυτου
D-GSM
εψησατε
 
V-AAD-2P
τα
T-APN
κρεα
N-APN
εν
PREP
τη
T-DSF
αυλη
N-DSF
της
T-GSF
σκηνης
N-GSF
του
T-GSN
μαρτυριου
N-GSN
εν
PREP
τοπω
N-DSM
αγιω
A-DSM
και
CONJ
εκει
ADV
φαγεσθε
V-FMI-2P
αυτα
D-APN
και
CONJ
τους
T-APM
αρτους
N-APM
τους
T-APM
εν
PREP
τω
T-DSN
κανω
 
N-DSN
της
T-GSF
τελειωσεως
N-GSF
ον
R-ASM
τροπον
N-ASM
συντετακται
V-RMI-3S
μοι
P-DS
λεγων
V-PAPNS
ααρων
N-PRI
και
CONJ
οι
T-NPM
υιοι
N-NPM
αυτου
D-GSM
φαγονται
V-FMI-3P
αυτα
D-APN

+ Синодальный текст / Левит 8:31

И сказал 559 Моисей 4872 Аарону 175 и сынам 1121 его: сварите 1310 мясо 1320 у входа 6607 скинии 168 собрания 4150 и там ешьте 398 его с хлебом, 3899 который в корзине 5536 посвящения, 4394 как мне повелено 6680 и сказано: 559 Аарон 175 и сыны 1121 его должны есть 398 его;

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.