Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Иезекииль
глава 47 стих 5

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Иезекииль 47:5 / Иез 47:5

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Иезекииль 47:5

И еще отмерил 4058 тысячу, 505 и уже тут был такой поток, 5158 через который я не мог 3201 идти, 5674 потому что вода 4325 была так высока, 1342 что надлежало плыть, 4325 7813 а переходить 5674 нельзя 5674 было этот поток. 5158

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיָּ֣מָד 4058 אֶ֔לֶף 505 נַ֕חַל 5158 אֲשֶׁ֥ר 834 לֹֽא־ 3808 אוּכַ֖ל 3201 לַעֲבֹ֑ר 5674 כִּֽי־ 3588 גָא֤וּ 1342 הַמַּ֙יִם֙ 4325 מֵ֣י 4325 שָׂ֔חוּ 7813 נַ֖חַל 5158 אֲשֶׁ֥ר 834 לֹֽא־ 3808 יֵעָבֵֽר׃ 5674

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ διεμέτρησεν V-AAI-3S χιλίους, 5507 A-APM καὶ 2532 CONJ οὐκ 3756 ADV ἠδύνατο 1410 V-IMI-3S διελθεῖν, 1330 V-AAN ὅτι 3754 CONJ ἐξύβριζεν V-IAI-3S τὸ 3588 T-NSN ὕδωρ 5204 N-NSN ὡς 3739 CONJ ῥοῖζος N-NSM χειμάρρου, 5493 N-GSM ὃν 3739 R-ASM οὐ 3756 ADV διαβήσονται. 1224 V-FMI-3P

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.